Traduceri Tehnice Pitești
Manuale, documentații tehnice, specificații, fișe de produs, brevete — traduse de specialiști pe terminologie industrială.
Industrie auto (Dacia, dealeri), IT, construcții, electrice, mecanice, medicale — păstrăm precizia tehnică indiferent de domeniu.
Ce înseamnă o traducere tehnică de calitate?
Traducerea tehnică nu e doar despre cuvinte — e despre precizie terminologică, înțelegerea contextului industrial și păstrarea sensului tehnic exact.
Un termen tradus greșit într-un manual de utilizare poate cauza accidente, pierderi financiare sau probleme legale.
Echipa noastră include traducători cu experiență dovedită pe domenii specifice — auto, IT, construcții, medicină, electric.
De peste 13 ani lucrăm cu firme din Pitești și Argeș, cu accent pe industria auto (zona Dacia) și pe documentații pentru piețe externe.
Ce traducem
Tipuri de documente tehnice
De la manuale scurte la documentații complexe — acoperim întreaga gamă.
Manuale de utilizare
Manuale operator, ghiduri de utilizare, instrucțiuni pas-cu-pas pentru utilizatorul final.
Manuale de service
Documentații de mentenanță, manuale de reparație, ghiduri de troubleshooting pentru tehnicieni.
Specificații tehnice
Fișe tehnice, specificații de produs, datasheet-uri pentru distribuitori și parteneri internaționali.
Fișe de securitate (SDS)
Safety Data Sheets pentru produse chimice, fișe MSDS conform REACH, declarații de conformitate.
Brevete & patente
Cereri de brevet, descrieri tehnice, revendicări pentru OSIM sau EPO, traduceri pentru protecția PI.
Desene tehnice & planuri
Planșe CAD cu adnotări, planuri construcții, schițe tehnice cu cote, schemele electrice.
Certificări & standarde
Certificate ISO, declarații de conformitate CE, certificări de calitate, audituri tehnice.
Documentație software
Manuale API, ghiduri pentru dezvoltatori, documentație tehnică pentru aplicații și platforme.
Cursuri & training
Materiale de training tehnic, prezentări, ghiduri de formare pentru angajați și parteneri.
Industrii acoperite
Domenii unde avem expertiză
Traducători specializați pe terminologia specifică fiecărui sector industrial.
Industria auto
Manuale Dacia/Renault, documentații suppliers, specificații piese, ghiduri service — expertiză zonă Pitești.
IT & software
Documentație API, manuale pentru aplicații, GDPR, termeni de utilizare, ghiduri dezvoltatori.
Construcții
Specificații materiale, autorizații, proiecte tehnice, fișe de produs pentru constructori.
Electric & electronic
Scheme electrice, manuale aparate, datasheet componente, instrucțiuni pentru electricieni.
Industrial & mecanic
Mașini-unelte, utilaje industriale, sisteme automatizate, documentații pentru fabrici.
Medical & pharma
Dispozitive medicale, prospecte, studii clinice, certificări CE, fișe tehnice pentru pharma.
Chimic & pharma
Fișe de securitate, certificări REACH, documente pentru substanțe periculoase, formule.
Energie & mediu
Energie regenerabilă (eolian, solar), studii de impact, certificări de mediu, fișe tehnice.
Telecomunicații
Echipamente rețea, documentații 5G, specificații hardware, manuale pentru ingineri.
Limbi disponibile
Traduceri tehnice în orice limbă
Cele mai cerute limbi pentru documentații tehnice — cu specialiști dedicați.
Avantajul ADAD
De ce să ne alegi pentru traduceri tehnice
Precizie tehnică
Traducători cu experiență dovedită pe domeniu — păstrăm terminologia exactă.
Glosare dedicate
Construim glosare specifice firmei tale — terminologie consistentă pe toate proiectele.
Layout păstrat
Documentul tradus respectă formatul original — desene, tabele, scheme, cote.
Confidențialitate NDA
Acord NDA pentru orice document tehnic sensibil — brevete, know-how, secrete industriale.
Cum lucrăm
Procesul nostru pentru traduceri tehnice
Atenție la detalii, terminologie validată, livrare la termen.
Analiza documentului
Evaluăm domeniul, complexitatea, volumul și termenul necesar.
Ofertă personalizată
Preț exact și termen garantat, în maxim 30 minute pentru documente standard.
Traducere & revizie
Traducător specializat + revizie tehnică pentru proiecte critice.
Livrare & suport
Pe email sau prin transfer securizat. Răspundem la întrebări post-livrare.
Întrebări frecvente
Răspunsuri pentru traducerile tehnice
Cum garantați precizia terminologică pentru un domeniu specific?
Pentru proiectele tehnice avem 3 mecanisme de garanție a calității:
1. Alocarea unui traducător specializat — selecționăm pe cineva cu experiență dovedită pe domeniu (auto, IT, medical etc.)
2. Construirea unui glosar dedicat — la primul proiect creăm un glosar cu terminologia ta exactă; folosim consistent același vocabular în toate proiectele viitoare.
3. Revizie tehnică — pentru proiecte critice (brevete, manuale safety), un al doilea specialist verifică traducerea.
Dacă ai un glosar propriu sau traduceri anterioare, le folosim ca referință pentru consistență.
Păstrați formatul original (desene, tabele, scheme)?
Da. Lucrăm cu majoritatea formatelor uzuale:
✅ Word, PDF, Excel — păstrăm layout-ul exact, doar înlocuim textul
✅ InDesign, Illustrator — putem lucra cu fișiere editabile pentru DTP
✅ AutoCAD (.dwg) — traducem adnotările și textele din desene
✅ PowerPoint — păstrăm grafica, animațiile, tranzițiile
Pentru proiecte mari, putem livra și fișiere bilingue (text original + traducere alăturat) pentru ușurința verificării de către specialiștii tăi.
Cât costă o traducere tehnică?
Prețul depinde de 4 factori:
1. Limba țintă — engleză/franceză/germană sunt mai accesibile decât limbi rare
2. Complexitatea tehnică — un manual de utilizare costă mai puțin decât un brevet
3. Volumul — pentru documente mari oferim discount pe volum
4. Termenul — proiecte programate vs urgențe în aceeași zi
Pentru o ofertă exactă, trimite-ne documentul (sau o probă reprezentativă) — îți răspundem în 30 minute cu prețul final și termenul de livrare.
Aveți experiență pe industria auto?
Da, fiind în Pitești, suntem la cea mai mare zonă auto din România — Dacia/Renault, dealeri auto, fabrici de piese, ateliere service.
De peste 13 ani lucrăm cu firme din ecosistemul auto:
✅ Manuale Renault/Dacia traduse pentru rețele de dealeri
✅ Documentații suppliers (specificații, fișe de calitate)
✅ Manuale de service pentru ateliere
✅ Specificații piese pentru import/export
✅ Acte auto pentru înmatriculare (specializare separată pe /traduceri-acte-auto/)
Cunoaștem terminologia Renault Group și standardele lor de comunicare tehnică.
Semnați NDA pentru documente confidențiale?
Da, semnăm NDA pentru orice document tehnic confidențial — brevete, know-how, formule, specificații proprietare, planuri industriale.
Traducătorii noștri sunt obligați contractual să respecte confidențialitatea. Documentele primite:
✅ Sunt stocate criptat pe durata proiectului
✅ Sunt accesibile doar traducătorului alocat
✅ Sunt șterse după livrare (cu excepția cazului în care există acord specific de păstrare pentru continuitatea proiectelor)
✅ Nu sunt niciodată distribuite către terți
Pentru clienții B2B regulați, oferim contract de colaborare cu clauze de confidențialitate stricte — vezi pagina B2B.
Cât durează o traducere tehnică?
Depinde de volum și complexitate:
⚡ Documente scurte (1-5 pagini) — 24-48 ore
⚡ Documente medii (5-30 pagini) — 3-7 zile lucrătoare
⚡ Documente mari (30+ pagini, manuale complete) — 1-4 săptămâni
⚡ Brevete & documente critice — termenul include și revizia tehnică, adăugăm 1-2 zile
Pentru urgențe avem traducători disponibili pentru livrare express — chiar și în aceeași zi pentru documente scurte. Contactează-ne direct pentru proiecte cu deadline strict.
Pot folosi traducerea tehnică în străinătate fără apostilă?
Depinde de tipul documentului:
✅ Documente uzuale (manuale, fișe, specificații) — fără apostilă, doar traducerea autorizată este suficientă
✅ Documente oficiale (brevete pentru EPO, certificări CE, declarații conformitate) — pot necesita apostilă Haga pentru recunoaștere oficială
✅ Documente pentru licitații publice — verifică cerințele exacte ale instituției
Spune-ne unde și pentru ce vei folosi traducerea, și te ghidăm exact ce ai nevoie. Apostilarea o facem și noi prin serviciul nostru de apostilă.
Pasul următor
Ai un document tehnic de tradus?
Trimite-ne documentul sau o probă reprezentativă — primești ofertă cu preț și termen garantat.
Pentru proiecte recurente, oferim contract de colaborare B2B cu prețuri preferențiale.
